◎釋常慶
我常習慣將蘇打餅乾折成小片,泡在咖啡或美祿(MILO)中拌著吃。常有臺灣的師兄在茶水間看到我這種吃法,便問:「你是這樣吃的哦?」我笑一笑。另一位師兄看到,回說:「馬來西亞人都是這麼吃的。」
還記得初高中時,如果母親來不及幫我們姊妹三人準備早餐,便會煮印度紅茶、咖啡或是美祿,叫我們配著蘇打餅乾吃。我們常將蘇打餅乾折成小片,泡在飲料中拌著吃。這個從小在俗家養成的吃法,很自然地帶到出家的生活中,也才發現,臺灣人吃蘇打餅乾時,是一片片吃,或是塗上糖漿、果醬來吃。
從「吃」可以看到異國文化的差異,師兄弟們看到我的吃法,有人會疑惑地問,並以眼神表示「不了解」,或者有人點一下頭,表示「我明白了」、「我知道這是你的吃法」、「我知道這是你的習慣」,我都會笑笑帶過。久了,看慣了,便不以為奇了。
在不同國家、不同教育文化、不同家庭背景出生的異國師兄弟,要共住在同一個空間,面對各個不同的生活形態,惟有在以「和」為貴的前提下,用欣賞的心、包容的態度,接納彼此,才能成就一個和合的僧團。
(刊登於法鼓雜誌2016年11月份)
我常習慣將蘇打餅乾折成小片,泡在咖啡或美祿(MILO)中拌著吃。常有臺灣的師兄在茶水間看到我這種吃法,便問:「你是這樣吃的哦?」我笑一笑。另一位師兄看到,回說:「馬來西亞人都是這麼吃的。」
還記得初高中時,如果母親來不及幫我們姊妹三人準備早餐,便會煮印度紅茶、咖啡或是美祿,叫我們配著蘇打餅乾吃。我們常將蘇打餅乾折成小片,泡在飲料中拌著吃。這個從小在俗家養成的吃法,很自然地帶到出家的生活中,也才發現,臺灣人吃蘇打餅乾時,是一片片吃,或是塗上糖漿、果醬來吃。
從「吃」可以看到異國文化的差異,師兄弟們看到我的吃法,有人會疑惑地問,並以眼神表示「不了解」,或者有人點一下頭,表示「我明白了」、「我知道這是你的吃法」、「我知道這是你的習慣」,我都會笑笑帶過。久了,看慣了,便不以為奇了。
在不同國家、不同教育文化、不同家庭背景出生的異國師兄弟,要共住在同一個空間,面對各個不同的生活形態,惟有在以「和」為貴的前提下,用欣賞的心、包容的態度,接納彼此,才能成就一個和合的僧團。
(刊登於法鼓雜誌2016年11月份)